המנון קוסטה ריקה, מידע על ההמנון הלאומי של קוסטה ריקה , קובץ להורדה או סרטון youtube

שאלה






כיצד נקרא ההמנון של קוסטה ריקה?



הצילו!!! לעבודת בית ספר אני צריך מידע על ההמנון הלאומי של קוסטה ריקה?



דרוש מידע כמו: שם ההמנון המקורי, שנת הכרה, מלחין ההמנון, מחבר מילות ההמנון, תרגום ההמנון וכדומה.



מכירים אתר שאפשר להוריד ממנו קובץ שמע של ההמנון או גם קישור לסרטון יוטיוב יעשה את העבודה.



תודה מראש לכל העוזרים

תשובה לשאלה: המנון קוסטה ריקה, מידע על ההמנון הלאומי של קוסטה ריקה , קובץ להורדה או סרטון youtube



הנה מידע על ההמנון הרשמי של קוסטה ריקה.
 
מידע כללי
שם ההמנון הלאומי בעברית: המנון קוסטה ריקה.
שמו המקורי של ההמנון: “Himno Nacional de Costa Rica” .
מילות ההמנון נכתבו ע”י: חוסה מריה סלדון ברנס.
מילות ההמנון נכתבו בשפות: ספרדית.
לחן ההמנון נכתב ע”י: מנואל מריה גוטיירס.
ההמנון הלאומי אומץ בשנת: 1853.
 
 
המנון קוסטה ריקה להורדה: הורד את ההמנון הלאומי של קוסטה ריקה בפורמט MP3 ראה קישור.
דף תווים להמנון של קוסטה ריקה: לחץ לצפייה בדף התווים של המנון קוסטה ריקה – ראה קישור

 

המנון קוסטה ריקה בyoutube
https://www.youtube.com/watch?v=BMTYfxMJZWk

 

מילות ההמנון הלאומי של קוסטה ריקה
 
המנון קוסטה ריקה – תרגום לעברית
מולדת אצילה, דגלך היפה
מהווה ביטוי לחיים שאת נותנת לנו
תחת שמייך הכחולים,
השלום שולט, לבן וטהור.
 
בקרב העיקש לעמל פורה,
המאיר את פני אנשייך,
בנייך, חקלאים פשוטים,
זוכים לתהילת נצח וכבוד.
 
שלום, ארץ עדינה! שלום, אם אוהבת!
אם איש ינסה להכתים תהילתך,
תראי את בנייך, אמיצים וזריזים,
להחליף כלי מחרשה בחרב.
 
שלום, ארץ מולדת! מאדמתך,
תני לנו מחייתנו ומחסה.
תחת שמייך הכחולים,
ישכנו שלום ועמל לנצח!

 

מידע אודות מילות ההמנון המקוריות ומידע נוסף בנושא
קישור לדף ההמנון בויקיפדיה בעברית ראה קישור.
לדף ההמנון בויקיפדיה באנגלית – ראה קישור.
מידע בספר העובדות העולמי של ה-CIA על המנונים של מדינות שונות ראה קישור.