שאלה
לא מצליח למצוא איך אומרים הערת אזהרה באנגלית. מישהו יכול לעזור?תשובה לשאלה: איך אומרים באנגלית הערת אזהרה וגם איך כותבים הערת אזהרה
"הערת אזהרה" כותבים באנגלית באופן הבא: Caveat Registration.
"הערת אזהרה" אומרים באנגלית באופן הבא: ראה קישור להשמעה.
הערת אזהרה זה מונח להגדרה של הליך משפטי בעסקאות מקרקעין ומשום שמדינות שונות הן בעלות מערכת רישום מקרקעין שונה יתכן שהליך כזה לא יהיה קיים. בקישור המצורף דף הסבר של ממשלת קנדה על רישום מקרקעין ונראה לי שהמונח Caveat Registration מתאים להגדרה של הערת אזהרה בעברית (אני לא עורך דין ולכן קבלו את התרגום המוצע שלי בערבון מוגבל). לחץ למידע נוסף